小田和正 - たしかなこと
たしかなこと(確實한 것) 雨上がりの空を見ていた通り過ぎてゆく人の中で 아메아가리노소라오미테이타토오리스기테유쿠히토노나카데 비가 개어가는 하늘을 보고있었어 스쳐지나가는 사람들속에서
哀しみは絶えないから小さな幸せに氣づかないんだろ 카나시미와타에나이카라치-사나시아와세니키즈카나인다로 슬픔은 끝이없기에 작은행복을 알아차리지 못하겠지
時を越えて君を愛せるかほんとうに君を守れるか 토키오코에테키미오아이세루카혼토-니키미오마모레루카 시간을넘어 그대를 사랑할수있을까 정말로 그대를 지킬수있을까
空を見て考えてた君のために今何ができるか 소라오미테캉가에테타키미노타메니이마나니가데키루카 하늘을보며 생각했어 그대를위해 지금 무엇을 할수있을까
忘れないでどんな時もきっとそばにいるから 와스레나이데돈나토키모킷토소바니이루카라 잊지말아 언제라도 반드시 곁에있을테니
そのために僕らはこの場所で 소노타메니보쿠라와코노바쇼데 그를위해 우리들은 이곳에서
同じ風に吹かれて同じ時を生きてるんだ 오나지카제니후카레테오나지토키오이키테룬다 같은바람을맞으며 같은시간속을 살고있어
自分のこと大切にして 지분노코토타이세츠니시테 자신을 소중히대해
誰れかのことそっと想うみたいに 다레카노코토솟토오모우미타이니 누군가를살며 시떠올리는것처럼
切ないときひとりでいないで 세츠나이토키히토리데이나이데 애처로울때에는 혼자있지말아
遠く遠く離れていかないで 토오쿠토오쿠하나레테이카나이데 멀리멀리 떨어져가지말아
疑うより信じていたい 우타가우요리신지테이타이 의심하기보다는 믿고싶어
たとえ心の傷は消えなくても 타토에코코로노키즈와키에나쿠테모 설령 마음의상처가 아물지않는다해도
なくしたもの探しにいこう 나쿠시타모노사가시니이코 잃어버린것 을찾으러가자
いつかいつの日か見つかるはず 이츠카이츠노히카미츠카루하즈 언젠가 언젠가는 찾아낼거야
いちばん大切なことは特別なことではなく 이치방타이세츠나코토와토쿠베츠나코토데와나쿠 제일소중한것은 특별한것이 아니라
ありふれた日日の中で君を 아리후레타히비노나카데키미오 일상의 날들속에서 그대를
今の氣持ちのままで見つめていること 이마노키모치노마마데미츠메테이루코토 지금의 마음그대로 바라보는것
君にまだ言葉にして傳えてないことがあるんだ 키미니마다코토바니시테츠타에테나이코토가아룬다 그대에게 아직 말로전하지 않은것이있어
それはずっと出逢った日から 소레와즛토데앗타히카라 그것은 처음 만난날부터 줄곧
君を愛しているということ 키미오아이시테이루토이우코토 그대를 사랑하고 있다는것
君は空を見てるか風の音を聞いてるか 키미와소라오미테루카카제노오토오키이테루카 그대는 하늘을보고 있을까 바람소리를 듣고있을까
もう二度とここへはもどれない 모-니도토코코에와모도레나이 이제 두번다시 이곳으로는 돌아올수없어
でもそれを哀しいと決して思わないで 데모소레오카나시이토켓시테오모와나이데 하지만 그것을 결코 슬프다고는 생각하지말아
いちばん大切なことは特別なことではなく 이치방타이세츠나코토와토쿠베츠나코토데와나쿠 제일 소중한것은 특별한것이 아니라
ありふれた日日の中で君を 아리후레타히비노나카데키미오 일상의 날들속에서 그대를
今の氣持ちのままで見つめていること 이마노키모치노마마데미츠메테이루코토 지금의 마음 그대로 바라보는것
忘れないでどんな時もきっとそばにいるから 와스레나이데돈나토키모킷토소바니이루카라 잊지말아 언제라도 반드시 곁에있을테니
そのために僕らはこの場所で 소노타메니보쿠라와코노바쇼데 그를위해 우리들은 이곳에서
同じ風に吹かれて同じ時を生きてるんだ 오나지카제니후카레테오나지토키오이키테룬다 같은바람을 맞으며 같은시간속을 살고있어
どんな時もきっとそばにいるから 돈나토키모킷토소바니이루카라 어떤때라도 꼭곁에있을테니...
|