Alain Morisod & Sweet People
Quelle importance le temps qu'il nous reste
Nous avons la chance de vieillir ensemble
Au fond de tes yeux vivra la tendresse
Au fond de mon cœur vivra ta jeunesse
우리에게 남은 시간은 얼마나 소중한가...
우리가 함께 늙어가는 것은 행운이야
당신의 눈동자에는 사랑이 담겨있고
내 마음에는 당신의 청춘이 살아 있어
Comme une prière du temps de l'enfance
Ces mots sur tes lèvres me donnent confiance
Je m' imagine ta main dans la mienne
Nos moindres sourires voudront dire je t'aime
어린 시절의 기도처럼
당신의 입술을 통해 나오는 말들은 내게 신뢰를 주고
나는 내 손에 쥐어져 있던 당신 손을 기억해
우리가 나눈 작은 미소는 서로 사랑한다는 걸 뜻하지
Mais l'un de nous s'en ira le premier
Il fermera ses yeux à jamais
Dans un tout dernier sourire
Et l'autre en perdant la moitié de sa vie
Restera chaque jour dans la nuit
그러나 우리 중 누군가 먼저 떠난다면,
마지막 미소를 머금은 채
영원히 눈을 감는다면
남은 사람은 인생의 반을 잃어버린 채
매일 어둠 속에서 지낼 거야
Son cœur bien sûr battra mais pour qui mais pourquoi
Ton pas résonne la porte s’entrouvre
Mon cœur bat plus vite et je te retrouve
Quand nos mains se tiennent j'oublie tout le reste
J'ai l'impression même que le temps s'arrête
나의 심장은 뛰겠지만
무엇 때문에, 누구를 위해 뛰는지 모를 거야
당신의 발걸음 소리가 문틈으로 들려오면
내 심장은 더욱 빨리 뛰고, 당신을 되찾겠지.
우리가 손을 잡는 순간 나는 남은 시간을 망각한 채
시간이 멈추었다고 느낄 거야
Mais l'un de nous s'en ira le premier
Il fermera ses yeux à jamais dans un tout dernier sourire
Un jour l'un de nous sera trop fatigué
S'en ira presque heureux le premier
Et l'autre s'en tarder ira le retrouver
Je m' imagine ta main dans la mienne
Nos moindres sourires voudront dire je t'aime
우리 중 누군가가 먼저 떠난다면
마지막 미소를 머금은 채 영원히 눈을 감는다면,
어느 날 우리 중 한 사람이 너무 피곤하여
행복 속에서 먼저 가버린다면
남은 사람은 이 세상에 지체하다가 그를 찾아 떠나겠지
나는 내 손안에 쥐어 있던 당신의 손을 기억해
우리가 나눈 작은 미소는 서로 사랑한다는 걸 뜻하지...!
',·´″```°³о☆ [chanson] > ♠ 샹송...!' 카테고리의 다른 글
漫步人生 - [샹송] - Emma Shapplin - Spente Le Stelle...! (0) | 2009.10.05 |
---|---|
漫步人生 - [샹송] - Jack Lantier - Fascination(매혹의 왈츠)...! (0) | 2009.04.26 |
漫步人生 - [샹송] - 진한 커피향의 샹송모음...! (0) | 2009.01.11 |
漫步人生 - [샹송] - SYLVIE VARTAN - L′ENFANT AUX PAPILLONS...! (0) | 2008.08.22 |
漫步人生 - [샹송] - Michel Sardou - La Maladie D'Amour...! (0) | 2008.06.02 |